スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
配役とバトン
2007年05月28日 (月) | 編集 |
butai.jpg
21日の日記の写メ画像に色をつけてみました☆

本日稽古日。
8月にやる予定の舞台の配役が決まりました~☆

今回は、なんだか今までの舞台の中でも普通の役ですw
ちなみに今までやった役は・・・
・出番5分で終了キャラ
・男役
・なんだかキャピキャピ(?)してる女
・妖精(出番少っ)


などなど・・・他にもありましたが、まぁだいたいこんな感じでしたw
やっと、等身大(?)な感じの役。
さっ、気合入れていくぞー!!

ということで、セリフを覚えなくてはなりませぬ。
・・・私はセリフを覚えるのがとても苦手です。。。

うううぅぅぅ(泣)

が、頑張るぞ。


そんな感じで、以前ADAさんから頂いていたバトンをやりたいと思いますv
遅くなってすみませんm(_ _)m

↓からどうぞ!!
■日→英→日翻訳で
  意味判らない恋愛を語るバトン■



>最初は簡単に自己紹介してください

◆原文

ひらめと申します。
猫と紅茶をこよなく愛し、
現在一人前な役者を目指しています!!
 
◆変換文
私は単なる言います。
紅茶は猫と共に特に愛されています。
それは現在、独立している俳優を目的としています。

◆コメント
名前はどこに行ったのでしょうw
残りの二文は、一応あってるけどなんだか固いなぁw


>いきなりですが、好きな人を教えてください

◆原文

所ジョージさんと美輪明宏さんが大好きです。
 
◆変換文
ジョージBiwa Akihiroが愛されている場所。

◆コメント
ビワ?琵琶?枇杷?
場所?どこかしら。


>その人のどこがいちばん好きですか

◆原文

どこがと言われてしまうと・・・悩みますが、
なんと言うかもう存在が好きです。

◆変換文
・ ・ ・ Itがどこでたいへん言うかが示されるか、またはもっとも、存在が既に好きであるときに、それは心配します。

◆コメント
おぅ。
全く何が言いたいのか分からないぜぃw

 
>その人と付き合いたいと思いますか?

◆原文

恐れ多くてそんな事思いません。

◆変換文
それは、上品であり、思いません。そのように。 ..もの…

◆コメント
「..」と「・・・」はどこから来たのでしょう?w

 
>その人が突然あなたの部屋にやってきて
 「今日からここに住む」 といいました、あなたはどうする?

◆原文

とりあえず、部屋を片付けさせてください。

◆変換文
私をさせてください。当分の間間の部屋で整然としている置くもの。

◆コメント
・・・・・。

 
>このバトンを、好きな人がいそうな人にまわしてください

◆原文

持って帰りたい方はどうぞ、お持ち帰りくださいませ。
楽しいですよ!!

◆変換文
家でそれを家へ持ち帰りたがっている人を連れて行ってください。
それは満足です。

◆コメント
あ、いや、べつに連れて行かなくてもいいのですよww


以上です♪
やっぱりそれぞれの国の言葉でこうも意味が
というか、表現方法(?)が違ってきてしまうというのがおもしろいですね☆
言葉って不思議。
スポンサーサイト
テーマ:バトン
ジャンル:日記
コメント
この記事へのコメント
がんばろね…。
不思議な物が出来上がったね☆
2007/05/28(Mon) 03:28 | URL  | りょう #2GM69FyQ[ 編集]
>りょうさん
うん。とっても不思議なのw

残念ながら舞台初共演とはならなかったけど
お互いがんばろうね☆
2007/05/28(Mon) 16:39 | URL  | ひらめ #-[ 編集]
こんばんゎw
うぁ~☆
舞台稽古頑張ってくださいねww
ちょー観に行きたぃデスw(ぁ
このバトンァタシもやりましたぁw
変換が可笑しいのですょ・・・wこれw
こんなつもりでは・・・って感じで変換されるから
意味がわかんないんです(笑

お芝居の台詞暗記ww
頑張ってくださぃね☆
2007/05/28(Mon) 19:28 | URL  | 夏月梨紅 #7khjXzW.[ 編集]
>夏月梨紅 さん
機会があればぜひ観にいらしてくださいナw

このバトンおもしろいですよね☆
日本語にしかない表現っていうか言い回しって言うのもあるでしょうし♪
この変換機能を使った英文ははたして外国の方にはきちんとした文章になっているのかも疑問になってきましたww
2007/05/29(Tue) 21:36 | URL  | ひらめ #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。